Decembrī Los Silos pašvaldība Tenerifes ziemeļrietumos uz vairākām dienām pārvēršas par lielu brīvdabas skatuvi, kur Stāsts un runātais vārds pārņem ielas, laukumus, mājas un ainavasTrīsdesmitais Starptautiskais stāstniecības festivāls apvieno stāstniekus, mūziķus, vizuālos māksliniekus un vietējos kolektīvus programmā, kas ir tikpat intensīva, cik daudzveidīga.
Ar vairāk nekā 60 viesmākslinieki un vairāk nekā simts aktivitāšuFestivāls apliecina savu statusu kā vadošais pasākums Spānijā stāstniecības un īso stāstu kā literārā žanra jomā. Programma aptver visu vēsturisko centru, bijušo Sansevastjanas klosteri, piekrasti un Isla Baha dabas teritorijas, un pasākumi ir paredzēti bērniem, ģimenēm un pieaugušajiem.
Stāstniecības festivāls, ne tikai mutvārdu stāstījuma festivāls.
Festivāla direktors, rakstnieks un profesors Ernesto Rodrigezs Abads, uzstāj uz ideju, kas caurvij visu programmu: Tas nav tikai stāstu stāstīšanas pasākums, bet gan festivāls, kas veltīts stāstniecībai visās tās dimensijāsTādēļ tika apvienotas stāstu stāstīšanas sesijas, teātris, mūzika, izstādes, literārie maršruti un izglītojoši priekšlikumi.
Šajā trīsdesmitajā izdevumā 120 kultūras aktivitātes Programmā ietilpst stāstu stāstīšana, koncerti, instalācijas, veltījumi, dzejas lasījumi, pastaigas pa gleznainām vietām un kulinārijas aktivitātes, kas saistītas ar literatūru. Lasīšanas un stāstniecības attīstības un veicināšanas kultūras biedrība kopā ar pilsētas domi un daudzām vietējām grupām uztur programmu, kas jau... Los Silosas raksturīgākā iezīme.
Daudzas aktivitātes notiek telpās ar ierobežotu ietilpību, tāpēc Nepieciešams iegādāties biļeti vai saņemt ielūgumu caur festivāla oficiālo tīmekļa vietni, cuentoslossilos.esvai pilsētā notiekošajā Grāmatu gadatirgū. Šāda organizācija ļauj saglabāt daudzu pasākumu ciešo un intīmo raksturu.
Festivāls sākas ar pirmo dienu deviņas stundas pēc kārtas literāras, mākslinieciskas un rotaļīgas darbībaskas turpinās līdz vēlai naktij. Sākot ar oficiālām atklāšanām un izstādēm, līdz pat literārām pastaigām naktsputniem, programmas mērķis ir nodrošināt rakstītā vārda pastāvīgu klātbūtni pašvaldībā.
Trīsdesmitā izdevuma sākums un sociālā aicinājuma
Programmas atklāšana notiek plkst. Sansevastjanas vecā klostera pagalms, viens no festivāla nervu centriem. Tas tiks prezentēts plkst. 16:00. Ieslodzīti vārdi, viena no darbībām, kas vislabāk atspoguļo pasākuma sociālo aspektu: literāra pieredze, kas attīstīta kopā ar Tenerifes II cietuma ieslodzījuma centra ieslodzītajiem, ko koordinēja La Lagunas Universitātes profesors Andress Gonsaless Novoa.
Pēc šīs pirmās tikšanās notiek izstādes atklāšana. "Ilustrēti vārdi", kurā iekļauti mākslinieka un gravēšanas profesora oriģinālgrafikas darbi Ramons Freirs, Doktora Džordāna 15. telpā. Izstāde, kas ir integrēta festivāla naratīvā, kalpo kā ietvars stāstīšanas sesijas, kuru centrā ir vizuālā māksla, kurā stāstītāji iesaistās dialogā ar izstādītajiem darbiem.
Plkst. 18:00 festivāla oficiālā atklāšana tajā pašā Sansevastjanas klosterī, ar Rodrigeza Abada iejaukšanos un plakāta autora, ilustratora, prezentāciju Frančeska del OrtoSesija noslēdzas ar rakstnieka un akadēmiķa atklāšanas lekciju. Antonio Rodrigezs Almodovars, galvenā persona mutvārdu tradīcijas stāstu izpētē Spānijā.
Svētku un gastronomiskā puse sākas plkst. 20:00 ar atklāšanu. festivāla ēdināšanas zona caur aktu Garšu un vārdu degustācijaTajā piedalās Kostarikas stāstītājs. Huans Madrigals, ko papildina pašvaldības asociācijas un grupas, priekšlikumā, kas apvieno stāstniecību, vietējos produktus un kopienas dzīvi.
Šī pirmā diena noslēdzas pēc pusnakts ar pirmo Literāra pastaiga naktsputniem, Attēls un literatūra, ko vada stāstnieki no dažādām valstīm, kuri plkst. 23:30 pamet baznīcas pakāpienus vēsturiskajā centrā. Balsu, akcentu un izskatu sajaukums uzsver konkursa starptautisko dimensiju.
Starptautisku stāstnieku un mākslinieku zvaigznājs
Šī gada programmā ir ļoti plašs viesu saraksts, tostarp stāstnieki, rakstnieki, mūziķi, dzejnieki un vizuālie mākslinieki. Tie nāk no Kanāriju salām, Ibērijas pussalas un daudzām Eiropas un Amerikas valstīm., kas nostiprina sanāksmes starptautisko raksturu.
Starp ievērojamākajām personībām ir Argentīnas rakstnieks Marija Terēza Andruetto, pirmais spāņu valodas autors, kas ieguvis Hansa Kristiana Andersena balva bērnu un jauniešu literatūras. Piedalās arī Argentīna. Liliana Sineto, atzīts stāstu un dzejas autors ar vairāk nekā simts publicētiem darbiem bērnu un jauniešu literatūrā, kā arī mutvārdu stāstniecības speciālists.
Festivālā piedalās arī tādi stāstnieki kā Ēriks Šartjo (Francija), burvju mākslinieks un stāstnieks, kurš savu uzstāšanos pirmizrādi piedzīvoja Spānijā tieši Los Silosā; Niré Collazo (Urugvaja), kultūras menedžeris un mutvārdu stāstniecības skolas direktors Pasaku grāmata; Emilio Lome (Meksika), kurš sevi definē kā “bērnu ekspertu” un stāstniecības kā dziedināšanas līdzekļa aizstāvi; un kostarikāņi Huans un Pampa Madrigals, tēvs un dēls, kas ģimenē apvieno stāstniecību un mūziku.
Nāk no Brazīlijas un Portugāles Benita Prieto, ar lasīšanas veicināšanas projektiem saistīta vārdu kalve; viņa nāk no Venecuēlas RomerYPuntoar vairāk nekā divdesmit gadu improvizācijas pieredzi aiz muguras; un viņi piedalās no Portugāles Estefānija Surreira y Viktors Fernandess, projektu veicinātāji Divi kalni, iedvesmojoties no Tras-os-Montes dabas.
Meksikāņu spēlētājs noslēdz starptautisko izlases sastāvu. Paola Tena, mikrostāstu autors; pētnieks un dzejnieks Katja Vaskesa (Argentīna), apbalvota dzejā un stāstījumā; un plašs stāstnieku pārstāvniecību no dažādām salām un spāņu kopienām, tostarp Luiss Sampedro, Fabiola Sokas, Ana Griota, Hektors Ruiss, Marija Kapitán, Beninjo Leons Felipe, Roberto Toledo o Antonio Martins Pinjero.
Vispārīgā programma: 129 aktivitātes visām auditorijām
Kopumā festivāls izvēršas 129 aktivitātes četru dienu laikāar grafiku, kas sākas no rīta un beidzas agrās stundās. Vārds atrod savu ceļu pagalmos, balkonos, ieejās, laukumos, izstāžu zālēs, fermās, lauku takās un dabas telpās.
Ģimenes un bērnu auditorijai ir izstrādāti īpaši priekšlikumi, piemēram stāstu sesijas mazuļiem un agrīnajiem lasītājiemMaršruti caur pagalmiem un laukumiem, radošās darbnīcas, aktivitātes veselības centros un atklātās telpās. Tas attiecas uz Uz tirgu, stāsti mazuļiem ar Lauras skola Kallehonas telpā; vai no festivāla mutvārdu stāstniecības skolas un Urugvajas skolas priekšlikumiem. Stāstnieks, kas ir atbildīgi par izklaidi tādos laukumos kā La Luz.
Pieaugušo programma atklājas Pēcpusdienā un vakarā veltītas stāstu stāstīšanas sesijasar tādiem šoviem kā Esmu Kanāriju salu iedzīvotājs no Urugvajas, autore Niré Collazo; Maģiski stāsti, autors Ēriks Šartjo; Vilku sieviete un citi stāsti par spēcīgām sievietēm, autore Ana Griota; vai mikrofikcijas formātus, ko koordinēja Paola Tena Kallehonas telpā.
Festivālā ir rezervēta vieta arī diskusijas, kolokviji un reflektīvās aktivitātes Programma koncentrējas uz dzimumu līdztiesību, iekļaušanu un literatūru, un ietver tikšanās starp autoriem un sabiedrību grāmatu prezentāciju laikā. Dalībnieki var piedalīties debatēs, saņemt ieteikumus par taustes lasāmvielām Braila rakstā vai iesaistīties diskusijās par kriminālromāniem un bērnu un jauniešu literatūru.
Vēsturiskā centra balkoni un durvju ailes tiek pārveidotas par mazām skatuvēm, kur dažādos laikos stāstnieki un mūziķi vada publiku cauri ekskursijas pa dažādiem ciemata nostūriemŠīs takas, kas sākas pie rātsnama vai Plaza de la Luz, ļauj atklāt arhitektūras mantojumu, klausoties stāstus.
Hrizalīdi un citas intīmas telpas ar vārdiem
Viens no priekšlikumiem, ko sabiedrība pēdējos gados ir visaugstāk novērtējusi, ir "Hrizalīdi: tikšanās ar vārdu"Formāts, kas tiek piedāvāts ģimenēm un pieaugušo auditorijai. Tas notiek Gaismas Dievmātes baznīcas laukums dažādos laikos, ar kontrolētu ietilpību un piekļuvi ar ielūgumiem, kas saņemti Grāmatu gadatirgū.
Šo sesiju mērķis ir radīt intīmu un relaksējošu atmosfēruŠajā formātā stāstnieki un skatītāji dalās stāstos intīmā vidē, bez sarežģītām skatuves iestudējumiem, prioritāti piešķirot klausīšanai un klusumam. Tā ir viena no festivāla apņemšanās piedāvāt pieredzi, kas attālinās no masu pulcēšanās.
Līdztekus šim formātam festivāls ļauj Alejas numurs kā specializēta telpa mazākajiem bērniem ar nodarbībām, kas pielāgotas agrīnajam vecumam, un rotaļīgām aktivitātēm. Tikmēr Placeta istabā, Doctor Jordán 15 istabā un Pérez Enríquez istabā notiek stāstu stāstīšanas nodarbības, kas saistītas ar tādām izstādēm kā "Ilustrēti vārdi" o "Sapņu mežs", kas kļūst par tematisku stāstu norises vietām.
Pastāvīgajā ekspozīcijā Sapņu mežsPiemēram, stāstītājs iejaucas Marta Lopesakas apvieno vārdus, mūziku un dziesmas, lai pavadītu ceļojumu. Šie priekšlikumi parāda, kā festivāls izprot vizuālās mākslas, literatūras un mutvārdu valodas savienība.
Arī daļa no šīs intīmās līnijas ir sadaļa "Lasīšanas prieks", Rātsnama pagalmā, ar tādām aktivitātēm kā Glāstot vārdus, kas piedāvā stāstus ar tekstūrām, reljefu un Braila rakstu, un Pārdomas par dzimumu: iekļaušana un literatūra, piedaloties bērnu un jauniešu literatūras un lasīšanas mediācijas speciālistiem.
Literatūras veltes: Tomas de Iriarte un Ana María Matute
Katru gadu festivāls izvēlas lai godinātu Kanāriju salu autoru no pagātnesŠajā trīsdesmitajā izdevumā galvenais varonis ir Tomass no Iriartes (Puerto de la Krusa, 1750. g. — Madride, 1791. g.), pazīstams ar savām fabulām, bet arī ar mazāk publisko aspektu: erotiskajiem dzejoļiem.
Grupēšana Silos teātris Tā veic divas darbības, kas veltītas rakstniekam no El Puerto de Santa María. No vienas puses, pārstāvniecība GrāmatnīcaĪsa, farsiska prozas luga no 1780. gada, kas tiek izrādīta uz baznīcas kāpnēm, ir paredzēta pieaugušo auditorijai. Savukārt nakts izrāde notiek bijušā Sansevastjanas klostera tornī, koncentrējoties uz tā erotiska literatūra, sadarbībā ar Mariselli Adán Padron.
Festivālā tiek atvērta arī telpa, kas veltīta godināšanai Ana Marija Matute, viena no 20. gadsimta spāņu literatūras izcilākajām balsīm. Pasākums notiek Placeta zālē. "Klīstošie vārdi: veltījums Anai Marijai Matutei", piedaloties Ernesto Rodrigesam Abadam un Diego Ekspósito Sokasam, kuri apvieno lasīšanu, pārdomas un mutisku stāstījumu.
Trīsdesmitā izdevuma noslēguma ceremonijā piedalās vēl viena starptautiski atzīta persona: argentīnietis Marija Terēza Andruetto, kuru vārdi noslēdz pēdējo stāstnieku raundu vecā Sansevastjanas klostera pagalmā. Viņas runa simboliski noslēdz izdevumu, kas galvenokārt veltīts bērnu un jauniešu literatūrai. un par stāstīšanas nozīmi lasīšanas attīstībā.
Turklāt programmā iekļauts Iriartem veltīts pasākums Placeta zālē, ko prezentē Beninjo Leons Felipe y Humberto Ernandessar aktiera koncertu Aleksis Rodrigess, kā arī tādu izdevējdarbības projektu prezentācijas kā Vārdi uz robežas, dzejnieka un redaktora Roberto Toledo Pallisers, kuras mērķis ir veidot tiltus starp jaunajiem autoriem un jau pieredzējušiem autoriem.
Mūzika kā stāsta pavadonis
Viens no šī izdevuma lielākajiem jaunumiem ir Tenerifes simfoniskā orķestra inkorporācija festivāla vispārējai programmai, kas sniedzas ārpus izglītības sfēras. Uzstājas septets no salas grupas Karavīra stāsts, tad Igors Stravinskis, vecajā Sansevastjanas klosterī, ar Ernesto Rodrigezs Abads kā stāstītājs.
Šis darbs, kas radīts septiņiem instrumentālistiem un stāstītājam, apvieno džezs, tango, maršs un populārā mūzika Tas ir balstīts uz krievu tautas pasakām par karavīru, kurš, atgriežoties no frontes, sastopas ar velnu. Rodrigesam Abadam darbs pie tā festivāla kontekstā nozīmē vārdu pielāgošanu precīzam partitūras ritmam, citu stāsta stāstīšanas veidu izpēti.
Salas varas iestādes uzsver, ka simfoniskā orķestra klātbūtne atbilst Tenerifes salas padomes politikai attiecībā uz sniegt simfonisko mūziku visām pašvaldībām un veicināt dialogu starp disciplīnām. Sadarbība ar festivālu tiek uzskatīta par svarīgu soli kultūras tīklu veidošanā un īso stāstu kā žanra popularizēšanā.
Muzikālā programma ar to nebeidzas. Pirmizrāde literāri muzikālajai izrādei. "Čiribiri", Ar Benito Kabrera, Tomass Farinja, Alžīra Kamposa un pats Rodrigezs Abads Kinjonesas muižā. Turklāt simfoniskais orķestris piedalās arī tādās kompānijās kā Spēlējot ģitāru, stāstot stāstus, atbildīgs par Pampa Madrigāls, vai Laimīgo stāstu simfonijaar Huanu un Pampu Madrigaliem ģimenes sesijās.
Citi stāstnieki, piemēram, pats Huans Madrigals, savos stāstos iekļauj ģitāru un citus instrumentus, īpaši literārās nakts pastaigasKā Mutiska stāstniecība mākslīgā intelekta laikmetā. Tāpat, Marta Lopesa Savās intervencēs viņa izmanto mūziku un dziedāšanu Sapņu mežs, Un Diego Ekspósito Sokas Savā veltījumā Anai Marijai Matutei viņa izmanto arī balss un skaņas kombināciju.
Muzikālā nodaļa noslēdzas ar ekskursiju. Mūzikas un stāstu koridori, kurā tādi mākslinieki kā Melani Simona, Abora Cel, Džermāns Kuesto, Hanibāls Llarena y Hanss Koello Viņi pavada publiku ceļojumā cauri pagalmiem un māju ieejām Silosas vecpilsētā. Vietējās grupas un grupas, piemēram, Nueva Unión Musical Group Viņi piedalās arī literāros vakaros Plaza de la Luz laukumā.
Dzeja, teātris un skatuves iestudējumi
Festivāla skatuves dimensiju pastiprina teātra izrādes, dzejas lasījumi un hibrīddarbi starp mūziku un vārdiem. Grupa Silos teātrisPapildus veltījumiem Iriartem tajā tiek prezentēts arī Terora māksla. Ēnas naktī., ekskursija vairākās sesijās kapsētas teritorijā, kurā bailes tiek izmantotas kā resurss, lai rosinātu pārdomas.
Šī izrāde, kas nav ieteicama cilvēkiem ar kustību traucējumiem, fobijām vai sirds slimībām, piedāvā nakts ceļojums iztēles satraucošākajā pusē, ar seansiem plkst. 23:00, 00:00 un 01:00, kuru laikā publika aktieru un stāstītāju pavadībā dodas ekskursijās pa āra telpām.
Dzeja ieņem arī nozīmīgu vietu deklamēšanā "Rudens asaras", ko koordinēja Roberto Toledo Pallisers Pedro Hosē Baesa mājās, ar divām sesijām, kurās piedalījās tādi dzejnieki kā Antonio Martins Pinjero, Rikardo Marrero Gils, Giljermo Oliva, Alba Tavío, Acerina Cruz y Marija GomesaPriekšlikums turpinās līdz vakaram ar poētiskas pastaigas naktsputniem caur dažādām pašvaldības teritorijām.
Los Silos balkoni, ieejas un terases pēcpusdienā un vakarā atveras stāstniecības mākslai ar mūziku un stāstiem. Šajās ekskursijās piedalās tādi stāstnieki kā [stāstnieku vārdi]. Melānija Simona, Aborá Cel Abreu, Džermāns Kuesto, Hanibāls Llarena, Hanss Koello, Andress Gonsaless Novoa, Manuels Diazs y Marija Dž. Batista, Starp citiem.
Grāmatu prezentāciju sadaļā ir iekļauti tādi nosaukumi kā Ūdens bestiārijs, Ernesto Rodrigez Abad, izdevis Libros de las Malas Compañías, prezentēts Dāmu baseins (Interián Cove) kopā ar redaktoru Ana Griota un bērnu literatūras speciāliste Elvīra Novella; o Kobeina atbalss, tad Havjers ErnandessPublicējis MAR Editor, un tam pievienota diskusija par kriminālromāniem.
La University of La Laguna Tas kļūst klātesošs caur ULL teātra grupa, kas piedalās tādās darbībās kā Sastaptie kvadrāti gastronomiskajā jomā, kā arī pētnieku un skolotāju klātbūtne, kas saista festivālu ar akadēmisko jomu un mutvārdu literatūras pētījumiem.
Ainava kā skatuve: maršruti, siers un stāsti
Ārpus pilsētas centra festivāls piedāvā aktivitātes arī apkārtnē, kas integrējas literatūra, ainava un lauku mantojumsViens no unikālākajiem ir Pieredze dabā, sierā un vārdos, ekskursija pa Teno Alto apgabalu, kas sākas Teno Alto laukumā un stiepjas aptuveni piecu kilometru garumā ar vidēji augstu grūtības pakāpi.
Šajā maršrutā, vadoties pēc Marija Kapitán, Ārons Rodrigess y Luiss Sampedro, etnogrāfiskie skaidrojumi par teritoriju ir apvienoti, stāsti, kas saistīti ar vēsturi un zinātni un Naturteno siera ražotnes apmeklējums. Tur īpašnieks Aleksandrs Lopess Tajā tiek parādītas telpas, izskaidrots ražošanas process un piedāvāta dažādu sieru degustācija kopā ar vīnu un stāstiem.
Pastaigas laikā elementi Tradicionālā Kanāriju salu arhitektūra, pastorālās takas un lauku paražas, kamēr stāstījums atsauc atmiņā tādus stāstus kā Marijas Kirī vārdā nosauktās, ko Sampedro atstāstīja intīmā gaisotnē ar karstu šokolādi un virtuļiem no Los Silos.
Sadaļa "Ainava un literatūra" Tas ietver arī ekskursijas pa Los Silos piekraste un caur anklāviem, piemēram, ZibensSiborā, ar divu līdz sešu kilometru gariem maršrutiem, kurus vada tādi stāstnieki kā Mar González Novell, Omārs Regalado, Hektors Ruiss Verde vai pats Rodrigezs Abads. Ieteicams līdzi ņemt piemērotus apavus, siltas drēbes un ūdeni, jo šie ir vidēji grūti pārgājieni.
Citas darbības dabiskajā vidē ir "Stāsti banānu birzīs", kas attīstījās fermā pie ceļa uz Puertito, iepretim Bodeguita La Platanera, ar Meksikas Emilio Lome un viņa priekšlikums Takuenteando; un stāstu sesijas Pīnā, kur stāstniekiem patīk Fernando Krūzs y Deivids duque Viņi pavada sabiedrību divu stundu ceļojumā, kas saistīts ar ainavu.
Šīs iniciatīvas apliecina festivāla mērķi decentralizēt kultūru, lai to paplašinātu ārpus tradicionālajām auditorijām un mutvārdu tradīciju iekļautu dialogā ar lauku teritorijām, to amatiem, produktiem un dzīvesveidu.
Ģimenes, skolas un visu vecumu aktivitātes
Viens no festivāla pamatelementiem ir tā pedagoģiskā un ģimenes aicinājumsVisas programmas ietvaros ir aktivitātes, kas īpaši paredzētas gan bērniem, gan ģimenēm, kuras var izbaudīt kopā, ar dažādu sarežģītības līmeni atkarībā no vecuma.
Callejón zālē notiek vairāki pasākumi. nodarbības mazuļiem un agrīnajiem lasītājiemKā Ču-Čū, ko veidojis venecuēliešu RomerYPunto, un kas paredzēts bērniem līdz astoņu gadu vecumam. Tajā pašā laikā Los Silosas centrs piepildās ar ģimenēm, kurām ir sadaļas "Terases ģimenēm" y "Laukums ģimenēm", kas piedāvā ekskursijas un darbnīcas, kuras vada tādi stāstnieki kā Ana Griota, Luiss Sampedro o Mar González Novell.
Ģimenes programmā iekļauta arī "Stāstu brokastis" Kinjones muižā, kur agri no rīta Liliana Sineto Sāciet dienu ar stāstiem; un "Dziesmas vārdi uzkodai", kas apvieno gastronomiju un literatūru ar Andruetto klātbūtni, Humberto Ernandess y Antonio Rodrigezs Almodovars, kuru vadīja Beninjo Leons Felipe.
Pēdējā diena piedāvā plašu savstarpēji saistītu aktivitāšu klāstu: Kā atvērta grāmata, kopā ar Ēriku Šartio, Kallehonas istabā; Laimīgo stāstu simfonijaar Huanu un Pampu Madrigaliem Veselības centrā; stāsti izstādē Ilustrēti vārdi ar Ramonu Freiri un RomerYPunto; un āra sesijas ar stāstniekiem, piemēram, Luiss Karballo Stāstu festivāla laukumā.
Pieaugušajiem pēcpusdienas un vakara spēļu automāti piedāvā tādus priekšnesumus kā Viņš staigā turp un atpakaļ, neko neapturot., no RomerYPunto; Reiz sensenos laikos kāds man stāstīja stāstu,, ar Estefāniju Surreiru un Vitoru Fernandesu; vai sesija Mikrostāsti mikromomentiem, ko koordinē Paola Tena un kas paver telpu jaunām īsām stāstījuma formām.
Parāde, noslēguma ceremonija un apņemšanās jaunajām paaudzēm
Pirmdienas pēcpusdienā stāstu kavalkāde Parāde vijas cauri pilsētai, sākot no Plaza de la Luz kā festivāla priekšpēdējais notikums. Iesaistītās trupas, platformas un grupas savus priekšnesumus veido, iedvesmojoties no literāriem stāstiem un tēliem, sagatavošanās procesā, kurā piedalās asociācijas, iedzīvotāji un kopienas grupas.
Festivāla direktoram šī kavalkāde ir veids, kā ienest stāstus kolektīvas svinēšanas sfērābet arī kopienas veidošanas process. Sagatavošanās nedēļu laikā dalībnieki pārdomā stāstus, tēlus un literārus simbolus un pārvērš tos kostīmos, struktūrās un nelielās dekorācijās.
La stāstnieku pēdējā kārta Tas notiek bijušā Sansevastjanas klostera pagalmā, sākot no plkst. 19:30, un tajā piedalās runātā vārda mākslinieki, kuri piedalījās šī izdevuma tapšanā. Pēc šīs kārtas vārdi Marija Terēza Andruetto Viņi oficiāli noslēdz trīsdesmito izdevumu, pievēršoties bērnu un jauniešu literatūrai un stāstniecības lomai izglītībā.
Papildus tūlītējai slēgšanai festivāls rada "sēkla" nākotneivēlme konsolidēties Los Silosā a Stāstu nams un muzejs un mutvārdu stāstniecības skola jauniešiemRodrigess Abads pauž savu vēlmi apmācīt jaunas stāstnieku paaudzes, kas garantēs projekta nepārtrauktību un paplašinās mutvārdu stāstīšanas garšu visā salā.
Pašvaldības, Silosas iedzīvotāju, izglītības kopienas, kā arī salas un reģionālo iestāžu iesaistīšanās pastiprina domu, ka festivāls nav tikai vienreizējs pasākums, bet gan ilgtermiņa kultūras process, kas katru decembri atjauno attiecības starp stāstu, teritoriju un kopienu.
Apvienojot stāstniecību, simfonisko mūziku, teātri, dzeju, ainaviskus maršrutus, literārus veltījumus, sociālo darbību un aktivitātes visu vecumu cilvēkiem, Los Silos starptautiskais stāstniecības festivāls nostiprina savu pozīciju kā viens no visaptverošākajiem īsajiem stāstiem veltītajiem pasākumiem EiropāTas, kas aizsākās pirms trim desmitgadēm kā skolotāja un rakstnieka sapnis, ir kļuvis par regulāru Kanāriju salu kultūras kalendāra sastāvdaļu, kur šis vārds, nebūt nezaudējot sparu, ir dzīvāks, daudzveidīgāks un kopīgāks nekā jebkad agrāk.